번역 108

우라누스/넵튠/치비문 플러스 4.scene ⅱ미치루, 숨겨둔 마음

(미소녀전사 세일러문 S 우라누스・넵튠・치비문 Plus 4번트랙) 思い描くのは、あなたと二人で暮らす海辺の家。 마음 속으로 그리는 건, 당신과 둘이서 사는 바닷가의 집. 寄せたら返す波の音がいつも聞こえる、岬に立つ白い家、なんてね! 밀려오고 다시 밀려나가는 파도 ..

우라누스/넵튠/치비문 플러스 3.포엠(하루카)

(미소녀전사 세일러문 S 우라누스・넵튠・치비문 Plus 2번트랙) 目の前に広がる世界だけが、 눈 앞에 펼쳐지는 세계만이 僕のすべてだった。 나의 전부였다. どんな過去も、 어떤 과거라도, 未来の中で輝きながら小さくなった。 미래 속에서 반짝이며 작아져 갔다. 汚れた青空、 오염된 파란 하늘, ..

우라누스/넵튠/치비문 플러스 1.prologue~scene ⅰ하루카, 갈증의 추억

(미소녀전사 세일러문 S 우라누스・넵튠・치비문 Plus 1번트랙) (電話の音) (전화벨 소리) ―ガチャッ -딸깍 ...みちる? ...미치루? ...こんな時間にかけて来るやつ、他にいないよ。 ...이런 시간에 전화할 인간, 달리 없다구. ...寝てたよ。 ...자고 있었어. ...これからか? ...

[번역]실사판 주제가 가수 사에 인터뷰

[미소녀전사 세일러문] 주제가 [반짝☆세일러 드림!]을 부른 사에. [집 앞에서 스카우트 된 것이 데뷔 계기]라는 그녀는, 아직 생기발랄한 고등학생이다. 그런 사에의 지금의 기분과 지금의 모습을 담은 첫 그라비아&인터뷰를 감상하시길 ! 小枝(사에) 1985년 8월 5일, 도쿄 출생 A형. 취미는 음악감상으로 ..