우라누스/넵튠/치비문 플러스 4.scene ⅱ미치루, 숨겨둔 마음 (미소녀전사 세일러문 S 우라누스・넵튠・치비문 Plus 4번트랙) 思い描くのは、あなたと二人で暮らす海辺の家。 마음 속으로 그리는 건, 당신과 둘이서 사는 바닷가의 집. 寄せたら返す波の音がいつも聞こえる、岬に立つ白い家、なんてね! 밀려오고 다시 밀려나가는 파도 .. 애니메 이야기/-애니메가사 2008.08.15
우라누스/넵튠/치비문 플러스 3.포엠(하루카) (미소녀전사 세일러문 S 우라누스・넵튠・치비문 Plus 2번트랙) 目の前に広がる世界だけが、 눈 앞에 펼쳐지는 세계만이 僕のすべてだった。 나의 전부였다. どんな過去も、 어떤 과거라도, 未来の中で輝きながら小さくなった。 미래 속에서 반짝이며 작아져 갔다. 汚れた青空、 오염된 파란 하늘, .. 애니메 이야기/-애니메가사 2008.08.13
우라누스/넵튠/치비문 플러스 1.prologue~scene ⅰ하루카, 갈증의 추억 (미소녀전사 세일러문 S 우라누스・넵튠・치비문 Plus 1번트랙) (電話の音) (전화벨 소리) ―ガチャッ -딸깍 ...みちる? ...미치루? ...こんな時間にかけて来るやつ、他にいないよ。 ...이런 시간에 전화할 인간, 달리 없다구. ...寝てたよ。 ...자고 있었어. ...これからか? ... 애니메 이야기/-애니메가사 2008.08.12
[가사]바람이 되고 싶어 - 세일러 우라누스 세일러 우라누스(텐오 하루카)의 이미지송입니다. (미소녀전사 세일러문 S 우라누스・넵튠・치비문 Plus 2번트랙) 세일러문 전 시리즈를 통틀어 우라누스의 이미지송은 두 곡이 있습니다만, 이 곡 말고 다른 노래는 우라누스 성우분인 오가타 메구미씨가 부른 것이 아니기에 사실.. 애니메 이야기/-애니메가사 2008.08.10
사랑은 어디에 있나요 Dialogue 8 세일러 문 : いじめっ子、いやみっ子、 乱暴、悪い子、大嫌い! 심술쟁이, 아니꼬운 사람, 난폭한 사람, 나쁜 사람 제일 싫어! 女の子を泣かせるなんて、ゆるさない! 여자애들 울리다니, 용서할 수 없어! あたしは泣き虫だけれど、泣いてばかりじゃないんだから! 난 울보지만, 울고만 있지는 않.. 애니메 이야기/-애니메가사 2008.08.10
사랑은 어디에 있나요 Dialogue 7 우사기: やだやだ、歌なんか歌ってる場合じゃないわ!ルナ!お空に黒い雲が!! 어떡해 어떡해, 노래나 부르고 있을 때가 아냐 ! 루나 ! 하늘에 새까만 구름이 !! 루나: 不吉な予感がするわ。 불길한 예감이 들어. 우사기: やだやだ、こわいー 不気味な妖気が漂ってる!(雷の音)きゃぁぁぁー助.. 애니메 이야기/-애니메가사 2008.08.04
사랑은 어디에 있나요 Dialogue 6 우사기: タキシード仮面さま、 턱시도 가면님, あなたの真っ赤なバラを投げるときの美々しさ、振り返るとき仮面の中に秘めたまなざし、優雅なマントをなびかせて立ち去るときのしぐさ、その一つ一つに、なぜか優しいぬくもりを感じます。 당신이 새빨간 장미를 던질 때의 아름다움, 돌아볼 .. 애니메 이야기/-애니메가사 2008.08.01
세일러문 R 극장판 정보 및 제작 뒷이야기 미소녀전사 세일러문 R 개봉일 : 1993년 12월 4일 영사방식 : 35mm 비스타 사이즈 상영시간 : 60분 47초 23콤마 공개관수 : 전국 550관 (토에이 영화관을 중심으로, 시민회관 등에서의 홀 공개를 포함) 제작 뒷이야기 많은 사람들이 제멋대로 지껄이고 있는 듯한 대사를 '가야(왁자지껄이라는 뜻의.. 애니메 이야기/-애니메자료 2008.07.31
사랑은 어디에 있나요 Dialogue 5 우사기: 女の子のしっとなんて、とても醜い。 소녀의 질투란 건, 굉장히 보기 흉해. もっとさわやかに生活したいわ。 좀더 산뜻하고 상쾌하게 생활하고 싶어. あなしね、前にオアシス運動って教えてもらったことがあるの。 나 말야, 전에 오아시스 운동이라는 걸 배운 적이 있어. 루나: オアシス.. 애니메 이야기/-애니메가사 2008.07.31
사랑은 어디에 있나요 Dialogue 4 우사기: もしも、あたしが誰かに恋をして、大親友もお友達も同じようにその人を好きになったらどうしよう。 만약에, 내가 누군가한테 사랑에 빠졌는데, 베프(Best Friend)도, 친구도 똑같이 그 사람을 좋아하게 되면 어떡하지. 親しければ親しいほど、傷つけあってしまいそう。 친하면 친할 수록, .. 애니메 이야기/-애니메가사 2008.07.28