세일러문, 그녀는 왜 뺑뺑이를 돌아야만 했나 "문 스파이럴 하트 어택" 한 때는 저 필살기 동작이 무쟈게 멋있게 보이던 시절이 있었습니다. 하지만 저 필살기 동작이 그렇게도 촌스러워 보이던 시절도 있었습니다. 대체 왜 저렇게 돌아 제끼는데? 그러나, 이제는 압니다. 세일러문, 그녀가 왜 그렇게 뺑뺑이를 돌아야 했는지. 요런 기능도 있지 않.. 애니메 이야기/-애니메감상기 2011.03.17
[가사]닿지 않는 마음~my friend's love とどかぬ思い~my friend's love 닿지 않는 마음~my friend's love 夢の中で何度も 꿈 속에서는 몇 번씩이나 そっとくちづけ交わした 살짝 입맞춤 나누곤 했어 透きとおるつぶらな瞳に 투명히고 동그란 눈동자에 すいこまれていく 빨려들어가 버리네 きみの中でまどろむ 그대의 품안에서 깜박 .. 애니메 이야기/-애니메가사 2010.04.29
In Another Dream : Monologue5 ~ 미나코 미소녀전사 세일러문 In another dream 10번 트랙. 森は霧に閉ざされていました。 숲은 안개로 뒤덮여 있었습니다. うっそうと茂る木々は、すがすがしく青い色に染まっています。 울창하게 우거진 나무들은, 시원한 푸른 색으로 물들어 있습니다. 風が森を吹き抜けて、真っ白な霧を散らしてゆきます.. 애니메 이야기/-애니메가사 2010.04.28
In Another Dream : Monologue4 ~ 마코토 미소녀전사 세일러문 In another dream 8번 트랙. 木々の間に、木漏れ日が雨のように降っています。 나무들 사이로 나뭇잎을 뚫고 내리는 햇살이, 비처럼 내리고 있습니다. 街も、人々の心も、暮れ過ぎた後。 거리도 사람들의 마음도 다 저문 후. 私の大好きな木々の緑が消え、やがて、街を見ていると.. 애니메 이야기/-애니메가사 2010.04.21
In Another Dream : Monologue3 ~ 레이 미소녀전사 세일러문 In another dream 6번 트랙. 好きな人がじゃまをしているような気がします。 좋아하는 사람이 방해하고 있는 듯한 느낌입니다. だまされているのかしら 속고 있는 건가요? そんな疑いが生じた時 恋は終わります 그런 의심이 나타날 때, 사랑은 끝납니다. 大き.. 애니메 이야기/-애니메가사 2010.04.20
In Another Dream : Monologue2 ~ 아미 미소녀전사 세일러문 In another dream 4번 트랙. 誰もいない海、真っ白な砂浜。 아무도 없는 바다, 새하얀 모래사장. 徹夜で勉強した朝早く、潮風に吹かれていると、きっとすがすがしい気持ちになれるでしょうね。 밤 새서 공부하고 아침 일찍, 바닷바람을 맞고 있으면 분명 상쾌한 기분이 들겠죠. 砂.. 애니메 이야기/-애니메가사 2010.04.17
[번역]세일러문 S시리즈 디렉터 이쿠하라 쿠니히코 아니메쥬 인터뷰 개미와 베짱이의 진짜 이야기 TV 시리즈 디렉터 이쿠하라 쿠니히코 씨 드디어 클라이맥스에 돌입한 [세일러문S]. 작년의 [R]에서는 동시진행되었던 극장판 때문에 시리즈 디렉터로서의 임무를 충분히 수행하지 못하였다는 이쿠하라 쿠니히코 씨인만큼, 올해의 [S]에 넣는 기합은 장난이 아.. 애니메 이야기/-애니메자료 2010.04.15
세일러문 015화 스토리 from 나카요시 애니메 앨범 제15화 우사기 조바심내다! 레이쨩 첫 데이트 스토리 : 어라!? 레이쨩이 데이트하네! 아미가 학원을 가지 않는 날에 독서를 한다는 공원에 우사기와 레이쨩이 나타났다. 넓은 연못과 구석구석 손길이 닿은 꽃밭. 두 사람도 공원이 마음에 들었다. 그러나 이 공원은 팔려서 회사들이 들어선다고 한다. 공.. 애니메 이야기/-애니메자료 2010.04.11
In Another Dream : Monologue1 ~ 우사기 미소녀전사 세일러문 In another dream 2번 트랙. えと、えと、えっと! 에헴, 에헴, 에헴! あたし、月野うさぎ!恋する中2の女の子。 난 츠키노 우사기야! 사랑에 빠진 중2 여자애. あたしってこの頃、変なの。 나 요즘 이상해. だって、だって、初めて会ったときにはとっても嫌な奴だと思ってた男の.. 애니메 이야기/-애니메가사 2010.04.11
[가사]같은 눈물을 나누며 同じ涙を分け合って 같은 눈물을 나누며 (미즈노 아미 - 세일러 머큐리 캐릭터 송) さっきから 元気ないよね 아까부터 기운이 없네 立ち止まる 風の坂道 멈춰서는 바람의 언덕길 いつだって 何も言わずに 언제나 아무 말 없이 悩んでるから カナしくなる 고민하고 있.. 애니메 이야기/-애니메가사 2010.04.08