뮤지컬 이야기/-뮤지컬가사

[가사]사랑보다 보석 카구야섬

Endy83 2006. 8. 1. 15:18

 

 

愛は尊いわ   宝石よりも
사랑은 고귀하죠 보석보다도
言ってるだけなら   かわいい   かわいい
그저 말만으로는 예쁘다 예쁘다
だけど目の前に   ルビー   ダイヤ   サファイア
그래도 눈앞에 루비 다이아몬드 사파이어
ぶらさげられたら   心わぐらぐら
떨어져 내린다면 마음은 흔들흔들
たぶん   イヤぜったい  宝石にとびつくわ
아마도 아니 반드시 보석에 걸려들거야
あんた   愛を捨てても?
너 사랑은 버린거니?


愛も欲しいけど   宝石もいい
사랑도 좋지만 보석도 좋아
両方手に入れて   ハッピー   ハッピー
둘다 모두 손에 넣어 해피 해피
そんな人生を   さがす旅がこれよ
그런 인생을 찾는 여행이 이거예요
ついてまわるのよ   ロマンスとジュエリー
함께하는거예요 로맨스와 쥬얼리는
だから   指輪が   愛の誓いの証し
그러니까 반지가 사랑의 맹세의 증거지
そうか   そうだったのか!
그런가 그랬던거구나!


わたしの誕生石   サファイア
나의 탄생석은 사파이어
クールなブールが   アタマに効くのよ
쿨한 블루가 머리에 통하는 거죠


おまもりにするなら   ターコイズ
부적으로 쓸거라면 터키석
身につけてると   頼れるボディーガード
몸에 지니면 믿을만한 보디가드


10月はオパール   小さな宇宙
10월은 오팔 작은 우주
いろんな色ひしめいて燃えてゆく
여러가지 색으로 가득차 불타오르지


あたしの誕生石   「もちろん真珠」
나의 탄생석  「물론 진주」
愛と正義の   月の涙だよーっ
사랑과 정의의 달의 눈물이래요


宝石の王様   ダイヤモンド
보석의 임금님 다이아몬드
海の水抱いた   「愛のアクアマリン」
바다의 물 품은 「사랑의 아쿠아마린」


ぼくと
나와
あたしの
나의
炎のガーネット
불꽃의 가넷
闇にかがやいて迷い子を導く
어둠속에 빛나며 길잃은 아이를 이끌지


サファイア   ターコイズ   オパール   パール
사파이어 터키석 오팔 펄
ダイヤモンド   アクアマリン   ガーネット   ペリドット
다이아몬드 아쿠아마린 가넷 페리도트


石のパワーは   それぞれ素敵
돌의 파워는 모두다 멋져요
なんでもいいわ   宝石ならね
뭐라도 좋아요 보석이라면
つけて祈れば   願いがかなう
지니고 빌면 소원이 이루어져요
なんでも欲しい   宝石ならば
뭐라도 갖고 싶죠 보석이라면
ガンガン掘ろう   宝石の島
열심히 파자구요 보석의 섬
かぐや島!
카구야섬!