'세일러문'이라는 이름의 꽃이 실존한다고 합니다 2006년쯤에 다음 세일러문 카페에서 어떤 분이 질문하셔서 답글 형식으로 쓴 글인데 블로그에는 그 내용을 안 올렸더군요. 옛 글이지만 뭐 저장해둘 겸 올려봅니다. 실제로 '세일러문'이라는 이름의 식물이 존재한다고 합니다. 심비디움난(cymbidium orchid)의 한 종류인데 정식 이름은 [Happy Bar.. 코믹스 이야기/-코믹스자료 2012.08.20
[번역]성우님들의 뒷이야기 - 미츠이시 코토노 & 아라키 카에 나카요시 애니메이션 북 세일러문 R에서 번역 - Endy 우사기 역의 미츠이시 코토노씨와 치비우사 역의 아라키 카에씨에게 역할의 비밀을 물어봤습니다. - 두 분이 처음에 함께 연기하신 작품은 무엇이었나요? 미츠이시 "5, 6년전 둘이 엑스트라로 출연했을 떄, 알게 되었었죠." 아라키 "비디오였었죠?" 미츠이시 "네. 길 가던 사람 등의 역으로 같이 출연했었네요." - 이번엔 모녀간 역이네요. 모녀간이라는 설정은 처음부터 알고 계셨던 건가요? 아라키 "네. 일단 알고는 있었습니다. 그렇지만 별로 의식하지 않고 연기했어요. R 제1화에서는 어린 아이라는 것도 의식하지 말고, 무섭게 연기해줬으면 좋겠다고 하셨거든요. 우사기를 위협해야 하기도 하니까요." 미츠이시 "저도 모녀간이라는 건 들어 알고 있었어요. 그.. 애니메 이야기/-성우인터뷰 2011.09.19
[번역]사와이 미유 인터뷰 from Up to boy "미소녀전사 세일러문"에서 주연! 사와이 미유 만화, 애니메이션, 무대로 익숙한 "미소녀전사 세일러문"이 무려 실사 연속극으로! ...라는 것만 해도 충분히 대형 사건이건만 세일러 전사 역에는 아이돌성 발군의 상큼한 여자아이들, 그리고 주인공 츠키노 우사기/세일러문 역에 사와이 미유쨩이! 이건 .. 실사판 이야기/-실사판자료 2010.04.20
실사판 세일러 문 변신장면 스냅샷 Moon Prism Power Make-Up 츠키노 우사기에서 - 세일러 문으로 소녀만화의 정석인 악세사리나 코스메틱과 같은 아이템을 여기저기 박아넣은 세일러 전사의 변신. 레오타드를 베이스로 스커트와 리본이라는 [전투 강화 파트]가 장착되어 간다는 발상. 연기자가 연기하는 이상 어떻게든 발생하고 마는 [생생함 .. 실사판 이야기/-실사판자료 2010.04.15
In Another Dream : Monologue1 ~ 우사기 미소녀전사 세일러문 In another dream 2번 트랙. えと、えと、えっと! 에헴, 에헴, 에헴! あたし、月野うさぎ!恋する中2の女の子。 난 츠키노 우사기야! 사랑에 빠진 중2 여자애. あたしってこの頃、変なの。 나 요즘 이상해. だって、だって、初めて会ったときにはとっても嫌な奴だと思ってた男の.. 애니메 이야기/-애니메가사 2010.04.11
[번역]극장판 세일러문R 관련 감독 인터뷰 츠키노 우사기 - 너야말로 나의 꽃 좀 고급스런 이야기를 해 보자. 어째서, 츠키노 우사기가 [세일러 문]의 주인공일까? 혹은, 어째서, 이렇다 할 장점도 없는 그녀가, 마모루나 동료들로부터 사랑받고 있는 것일까. 극장판 [미소녀전사 세일러 문 R]에서 이쿠하라 쿠니히코 감독은 그런 “츠키노 우사기.. 애니메 이야기/-애니메자료 2009.05.19
[번역]2003년 세일러문 실사판 제작발표 기사 Newtype 2003년 11월호 특집 기사 미소녀전사 새로이 탄생 그 유명한 [미소녀전사 세일러문]이 무려, 실사판으로 등장한다. 이미 스태프, 캐스트 등 여러가지 정보가 발표되어, 기대에 가슴설레는 사람도 많을 터. 방영개시를 앞두고, 속보를 전하고자 한다! 사랑과 정의의 첫 걸음! 환상의 은.. 실사판 이야기/-실사판자료 2008.09.15
사랑은 어디에 있나요 Dialogue 8 세일러 문 : いじめっ子、いやみっ子、 乱暴、悪い子、大嫌い! 심술쟁이, 아니꼬운 사람, 난폭한 사람, 나쁜 사람 제일 싫어! 女の子を泣かせるなんて、ゆるさない! 여자애들 울리다니, 용서할 수 없어! あたしは泣き虫だけれど、泣いてばかりじゃないんだから! 난 울보지만, 울고만 있지는 않.. 애니메 이야기/-애니메가사 2008.08.10
사랑은 어디에 있나요 Dialogue 7 우사기: やだやだ、歌なんか歌ってる場合じゃないわ!ルナ!お空に黒い雲が!! 어떡해 어떡해, 노래나 부르고 있을 때가 아냐 ! 루나 ! 하늘에 새까만 구름이 !! 루나: 不吉な予感がするわ。 불길한 예감이 들어. 우사기: やだやだ、こわいー 不気味な妖気が漂ってる!(雷の音)きゃぁぁぁー助.. 애니메 이야기/-애니메가사 2008.08.04
사랑은 어디에 있나요 Dialogue 6 우사기: タキシード仮面さま、 턱시도 가면님, あなたの真っ赤なバラを投げるときの美々しさ、振り返るとき仮面の中に秘めたまなざし、優雅なマントをなびかせて立ち去るときのしぐさ、その一つ一つに、なぜか優しいぬくもりを感じます。 당신이 새빨간 장미를 던질 때의 아름다움, 돌아볼 .. 애니메 이야기/-애니메가사 2008.08.01