아주 옛날에, 이 노래를 알고 나서 노래방 갔더니 이 제목의 노래가 있는 걸 알고 기뻐했다가
그 노래는 1954년에 발매된 그 유명한 "Fly me to the moon And let me play among the stars ~"의 가사를 가진
동명이가(歌)라는 것을 알고 실망했던 기억이 나네요 :)
뭐 어느 쪽이든 저는 참 좋아합니다만 ^^
이 곡은 [미소녀전사 세일러문 S 뮤직 판타지]에 수록된 곡입니다.
Fly me to the Moon
노래 : 아사카와 히로코
작사 : 사토 아리스
작곡 : 아리사와 타카노리
편곡 : 아리사와 타카노리
教えて Moon light
알려줘요 Moon light
今日の続き
오늘의 앞날을
明日 どんな私になる?
내일은 어떤 내가 되나요?
背のびしても まだ夜明けの
발돋움해봐도 아직 새벽의
空は見えないわ
하늘은 보이지 않아
でも信じてるの
하지만 믿고 있어요
ときめき 心を運んでく
두근거리는 마음을 실어가네
Fly me to the moon
とび出すのよ
뛰쳐 나가봐요
月時計 ちょうど
달의 시계가 마침
始まりの時
시작할 때를 알려
Fly me to the dream
飛んで行くわ
날아 가겠어요
星空のアーチ 消えないうちに
별밤의 아치 사라지기 전에
照らして Moon light
비춰줘요 Moon light
未来のドア
미래로 가는 문
開ける鍵は見つけたのに
활짝 열 열쇠는 찾았는데도
暗い夜に 今 この胸
어둔 밤에 지금 이 가슴은
迷子になりそうよ
미아가 될것만 같아
でもあきらめない
하지만 포기 않을래
涙は変えるの流星に
눈물은 유성으로 바꿀거야
Fly me to the moon
はばたくのよ
날개치는 거야
月明かり浴びて 光る翼で
저 달빛을 쬐고서 반짝이는 날개로
Fly me to the dream
確めたい
확인하고 싶어
あこがれは ただの幻じゃない
올려다본 건 그저 환상이 아니야
Fly me to the moon
はばたくのよ
날개치는 거야
月明かり浴びて 光る翼で
저 달빛을 쬐고서 반짝이는 날개로
Fly me to the dream
確めたい
확인하고 싶어
あこがれは ただの幻じゃない
올려다본 건 그저 환상이 아니야
夢へ航る セーラームーン
꿈으로 건너가는 세일러문
이곳의 가사원문은 앨범 가사집의 공식적인 표기만을 지향합니다.
이곳의 가사번역은 최대한 노래흐름에 맞는 자연스러운 한국어 표현을 지향합니다.
'애니메 이야기 > -애니메가사' 카테고리의 다른 글
[번역] 세일러문 Crystal OP "Moon Pride" full ver. (0) | 2014.07.21 |
---|---|
In Another Dream : Monologue6 ~ 마모루 (0) | 2013.12.30 |
[가사]닿지 않는 마음~my friend's love (0) | 2010.04.29 |
In Another Dream : Monologue5 ~ 미나코 (0) | 2010.04.28 |
In Another Dream : Monologue4 ~ 마코토 (0) | 2010.04.21 |