애니메 이야기/-애니메가사

In Another Dream : Monologue4 ~ 마코토

Endy83 2010. 4. 21. 17:55

 미소녀전사 세일러문 In another dream 8번 트랙. 

 

 

 

 

 

木々の間に、木漏れ日が雨のように降っています。
나무들 사이로 나뭇잎을 뚫고 내리는 햇살이, 비처럼 내리고 있습니다.
街も、人々の心も、暮れ過ぎた後。
거리도 사람들의 마음도 다 저문 후.
私の大好きな木々の緑が消え、やがて、街を見ていると、雪が降り出しました。
내가 제일 좋아하는 나무들의 녹색이 사라지고, 이윽고 거리를 보고 있자니, 눈이 내리기 시작했습니다.
冷たい雪のかけらを体で感じていると、心までが冷え切ってゆきます。
차가운 눈송이를 몸으로 느끼고 있으니 마음마저 얼어붙어 갑니다.

街を飾っている、白い悲しみ。
거리를 장식하는 하얀 슬픔.
別れたあの人に、会いたい。
헤어진 그 사람이랑 만나고 싶어.

 

木野まことって、男っぽ過ぎるんだ。もう少しおしとやかになれないのかな?
키노 마코토는 너무 남자같아.  좀 얌전해질 수는 없겠어?
そう言って、別れる時に笑ったあの人。
그렇게 말하며 헤어질 적 웃은 그 사람.
言葉は男っぽいけど、本当は違うのよ。
말투는 남자같지만, 실제로는 그렇지 않아.
私はそう言おうとした。
나는 그렇게 말하려 했어.
でもあの人は、耳をふさいで、私のさよならの言葉さえも聞いてくれなかった。
그러나 그 사람은 귀를 막고, 내 작별 인사마저도 들어주지 않았지.
お願い、今夜はゆっくりと話し合いたい。
부탁이야.  오늘 밤은 제대로 이야기를 나누고 싶어.
私の気持ちを聞いて欲しいの。
내 마음을 들어줬으면 해.
(電話の音:ピーピーピー)
(전화 소리)

 

こんな寂しい夜は、一人でいると、とっても泣きたくなってしまう。
이렇게 쓸쓸한 밤에는 혼자 있으면, 너무도 울고 싶어진다.
甘い夢から、早く覚まさなくてはいけないのに。
달콤한 꿈에서 얼른 깨어나야 하는데.
溺れているのは、私だけなのに。
집착하고 있는건 나 뿐인데.
私は、出会った人に、また恋をしてしまう。
나는 만나는 사람과 다시 사랑에 빠지고 만다.

弱い自分が情けない。
약한 스스로가 한심하다.
大人になれない、私。
어른이 되지 못하는, 나.

Sailor Moon R - In Another Dream - 08 - Monologue 4.mp3
1.93MB