지식In 이야기

마모루는 왜 우사기를 '우사코'라고 부르나요?

Endy83 2005. 1. 15. 21:51

-질문자 : jiji137

 

-질문 내용 :

 

보통 다들 우사기라고 하는데 턱시도 가면만 우사코라고 해요~
우사기는 토끼를 나타내는 뜻이라고 알고 있는데 우사코는 무슨 뜻인지 모르겠어요~

 

-답변 내용 :

 

안녕하세요.

月野 うさぎ(츠키노 우사기)는 부르는 사람에 따라 여러가지 이름으로 불립니다.

선생님 등: 츠키노상,
레이: 우사기.
아미, 미나코, 마코토 등: 우사기쨩

이 외에도 오당고 아타마(경단머리), 우사코라고 불립니다만 이 경우는 특수한 경우로...

우사기를 '귀염둥이' '애인' 정도로 의식하는 사람들이 주로 쓰는 호칭입니다.

질문하신 우사코의 경우에는 오당고와 우사기를 더해서 만들었기 보다도,
단지 우사기에서 '기'를 탈락시킨 후 단지 '코'를 더했다는 식의 설명이 더 정확할 것입니다.

아래 내용은 www.wakuwkau21.co.kr에서 퍼온 내용입니다. 참조하시기 바랍니다.


* 왜 일본 여자 이름에는 子(こ : 코)가 많을까?

옛날 봉건 시대를 영위하고 있던 일본 사회에서는 궁정을 중심으로 한 귀족 사회의 여성들이 <子>라는 글자를 좋아하여 자신들이나 딸의 이름에 붙여서 사용했다고 전해진다. 이런 경향이 명치시대에 들어와서는 서민들사이에서 퍼지게 된 것이다. '코'라는 발음에는 작고 귀엽다라는 의미가 들어있지만, 넓게 보면 '보다 아름답게'라는 소원이 담겨있다고 한다. 또한 음양오행과도 관련이 있다고 한다. 결국 이것은 서민의 귀족에 대한 동경이 아니었을까?



위와 같은 이유로 마모루는 우사기를 귀여워 하는 뜻에서 '코'를 붙인 것으로 해석이 됩니다.
그러나 사실상 우사코는 애니메이션 세일러문에서나 많이 나왔지 원작 만화책을 보면 대부분 '우사'라고 부르더군요.

어쨌건 '기'까지 붙여 부르면 발음상 어딘가 정나미 떨어지는 그런 느낌이 있는 것 같습니다. 우사기와 일종의 '욕친구'사이인 레이는 항상 그녀를 '우사기'라고 부르니까요. :)