애니메 이야기/-애니메자료

세일러문S의 몬스터네임 리스트

Endy83 2007. 6. 7. 01:35

애니메이션 미소녀전사 세일러문 리스트 "그 날의 엑스트라 몬스터"

(몬스터 이름, 에피소드 번호, 이름의 유래+번역판 추가;특징, 무기, 약점 등)

원작성자 : Andreas Miller (antares7@csd.uwm.edu).

번역&내용 추가 : Endy(http://cafe.daum.net/eternalmoon)

원문버젼 1.4: 2002년 3월 27일

번역 : 2006년 1월 20일

원문주소 : http://www.absoludicrous.net/antares7/

 

원작성자 참고:

여기에 사용한 문자들은 애니메이션에 등장한 엑스트라 몬스터들의 헵번식(NTC's New Japanese-English Character Dictionary (editor in chief Jack Halpern, National Textbook Company, 1993)) 로마자 표기법을 따른 것이다.  

제일 앞에 표기된 숫자들은 그 몬스터들이 등장했던 에피소드의 번호이다.  몇 이름의 유래는 확실하다고 볼 수 없으며, 다른 해석도 얼마든지 가능하다.  제안 및 정정 요청은 언제든지 환영한다.

번역자 참고:

이름의 한국어 표기는 일단 내포된 의미를 가장 잘 살리는 쪽으로 적었으며, 애니메이션에서의 성우의 발음과 다른 경우에는 원표기발음을 따로 추가하여 적었다.

원작성자인 Andreas씨도 이름 분석하느라 꽤 애먹으셨겠지만 번역하는 인간도 꽤 애먹은 작업이었다.  대신 고생한 이들을 위해 1초만이라도 묵념의 시간을 갖도록 하자. [...]

══════════════════════════════════════════════

미소녀전사 세일러문 S


90~127화 : 다이몬. {ダイモーン Daimōn.} 그리스어에서 다이몬(δαμων)은 영혼이나 작은 정령을 뜻한다.  따라서 이를 따르자면 좋은 의미도, 나쁜 의미도 될 수 있다.  이보다는 후기 라틴어인 daemōn이나 영어의 Demon(데몬)과의 관련성이 크다고 할 수 있다.



90화 : 미쿠지. {ミクージ Mikūji.} 미쿠지는 ‘길흉을 점치는 제비’를 뜻하는 일본어 御神籤(오미쿠지)를 변형한 것이다.

특징 : 화천신사의 나무에 붙은 다이몬.

무기 : 운세 점 공격.

비고 : 딥 서브머지에 진다.


91화 : 네콘네루. {ネコンネル Nekonneru.} 네콘네루는 고양이를 뜻하는 猫(네코)를 변형한 말이다.

특징 : 고양이 직소퍼즐 다이몬.

무기 : 조각조각으로 갈라져도 죽지 않는 몸.

비고 : 스파이럴 하트 어택에 당한 제1호.


92화 : 스티어링. {ステアリング Sutearingu.} 스티어링은 Steering을 일본식으로 표기하여 쓴 것이다.(원표기발음 : 스테아링그)

특징 : 자동차에 붙은 다이몬.

무기 : 뛰어난 테크닉과 스피드.

비고 : 교통 방해와 순경에 약하다.


93화 : 옥타브. {オクターブ Okutābu.} 옥타브는 Octave를 일본식으로 표기하여 쓴 것이다.(원표기발음 : 오쿠타브)

특징 : 바이올린에 붙은 다이몬.

무기 : 입으로 내뿜는 파괴&최면음파.

비고 : 비 등으로 현이 젖으면 능력이 반감된다.


94화 : 오소우지. {オーソウジ Ōsōji.} 오소우지는 일본어로 청소를 뜻하는 掃除(소우지)를 변형한 이름이다.

특징 : 청소기에 붙은 다이몬.

무기 : 쓰레기 폭탄에 허리케인.

비고 : 진드기 센서도 장비되어 있으며, 탐사능력도 높다.


95화 : 다이 하토. {ダイハート Dai Hāto.} 다이 하트는 ‘대’를 뜻하는 大(다이)자에 Heart(하트)를 뜻하는 ハート(하토)를 합친 말이다.

특징 : 사랑의 기념물에 붙은 다이몬.

무기 : 사랑을 갈라놓는 환각공격.

비고 : 환각이 실패해 버리면, 기술이 없다.


96화 : 스카. {スカー Sukā.} 스카는 Scarf(스카프)의 일본식 표기인 スカーフ(스카흐)를 줄인 말이다.

특징 : 스카프에 붙은 다이몬.

무기 : 촉수와 같이 늘어나는 옷감.

비고 : 가면을 벗으면 귀여운 여자아이.


97화 : 도부링. {ドブリン Doburin.} 도부링이라는 이름은 하수구 또는 도랑을 뜻하는 일본어 溝(도부)를 변형한 말이다.

특징 : 물에 붙은 다이몬.

무기 : 물이나 수영도구를 자유자재로 조종한다.

비고 : 실은 맥주병.


98화 : 타이얀. {タイヤーン Taiyān.} 타이얀은 Tire(타이어)의 일본식 표기인 タイヤー(타이야)를 변형한 말이다.

특징 : 오토바이에 붙은 다이몬.

무기 : 체인 빔으로 묶어 힘껏 부딪친다.

비고 : 분신으로서 몸을 둘로 만들 수 있다.


99화 : 토덴. {トデーン Todēn.} 토덴은 “도쿄도에서 경영하는 노면 전차”를 의미하는 トデン(토덴)의 표기를 변형한 것이다.

특징 : 토덴에 붙은 다이몬.

무기 : 선로에 묶어 힘껏 부딪친다.

비고 : 차내는 화기엄금.


100화 : 하이큔. {ハイキューン Hai Kyūn.} 하이큔이라는 이름은 배구를 뜻하는 排球(하이큐)를 변형한 것이다.

특징 : 배구공에 붙은 다이몬.

무기 : 번개 허리케인 등 많은 마법의 공을 사용한다.

비고 : 당했을 때의 외침은 ‘일본 차차차’.


101~102화 : 세니시엔타. {セニシエンタ Senishienta.} 세니시엔타(Cenicienta)는 스페인에서의 신데렐라의 이름이다.

특징 : 유리 구두에 붙은 다이몬.

무기 : 오른손을 유리칼로 바꿀 수 있다.

비고 : 보증기간이 끝나면 교환할 수 없다.


103화 : 소이야. {ソイヤー Soiyā.} 소이야는 여름 축제에서 사람들이 춤추면서 외치는 소리를 나타낸다.

특징 : 북에서 만들어진 다이몬.

무기 : 로켓폭탄과 다리후리기 등을 사용한다.

비고 : 춤을 대단히 좋아한다.


104화 : 챠가마. {チャガーマ Chagāma.} 챠가마라는 이름은 차를 달이는 솥, 즉 차관을 뜻하는 茶釜(챠가마)의 표기를 변형한 것이다.

특징 : 차관에서 만들어진 다이몬.

무기 : 얼굴없는 강산공격

비고 : 기모노를 벗으면 숨겨진 힘을 사용할 수 있다.


105화 : 아이안다. {アイアンダー Aiandā.} 아이안다는 Iron(철)의 일본식 표기 アイアン(아이안)을 변형한 것이다.

특징 : 근육폭발의 다이몬.

무기 : 강철의 육체를 조종하여 나오는 기술.

비고 : 출연한 것은 회상씬에서의 단 30초 뿐.


105화 : 다루마. {ダルマー Darumā.} 다루마는 선종에서 믿는 달마, 즉 達磨(다루마)의 일본어 표기를 변형한 것이다.

특징 : 오뚝이로부터 만들어진 다이몬.

무기 : 붓과 오뚝이 던지기 공격 등을 한다.

비고 : 스파클링 와이드 프레셔에 깨졌다.


106화 : 하도라. {ハードラー Hādorā.} 하도라라는 이름은 Hurdle(허들)의 일본식 표기인 ハードル(하도루)의 변형.  또는 Hurdler(허들러)의 일본식 발음표기일수도.

특징 : 허들로부터 만들어진 다이몬.

무기 : 민첩한 움직임으로 적을 농락한다.

비고 : 속도 이외에는 장점이 없다.


107화 : 쵸콕카. {チョーコッカー Chōkokkā.} 쵸콕카는 조각가를 뜻하는 彫刻家(쵸코쿠카)를 변형한 것이다.

특징 : 조각칼로부터 만들어진 다이몬.

무기 : 모래로부터 움직이는 작품을 만들어낸다.

비고 : 물에 약해서, 젖으면 녹아버리고 만다.

-작품 001: 살육의 저편에서. {作品No.001:殺戮の彼方に Sakuhin No.001: Satsuriku no kanata ni.} 쵸콕카가 모래로부터 만들어낸 작품 중 하나.

-작품 002: 정적의 야망. {作品No.002: 静寂の野望 Sakuhin No.002: Seijaku no yabō.}  쵸콕카가 모래로부터 만들어낸 작품 중 하나.


108화 : 치쿠온. {チクオーン Chikuōn.} 치쿠온은 축음기라는 뜻의 蓄音機(치쿠온키)를 변형한 이름이다.

특징 : 측음기로부터 만들어진 다이몬.

무기 : 음표실체화공격등의 음악계 공격.

비고 : 드레스와 축음기, 이렇게 2단 변신을 한다.


109화 : 도아노부다. {ドアノブダー Doanobudā.} 도아노부다라는 이름은 문의 손잡이를 뜻하는 Doorknob(도어놉)의 일본식 표기인 ドアノッブ(도아놉부)를 변형한 이름이다.

특징 : 문의 손잡이로부터 만들어진 다이몬.

무기 : 3만도의 불길에도 견뎌내는 문단속을 한다.

비고 : 문단속 외의 능력은 없다.


112~120화 : 우. {鵜 u.} 가마우짓과의 가마우지를 일본어로는 ‘우’라고 한다.  앞으로 나타나는 아홉의 다이몬들 중 일본어의 히라가나로 う(우)자가 앞에 붙은 다이몬은 알에서 부화할 때 가마우지 형태의 연기와 함께 태어난다.(또한 가마우지가 먹이를 목구멍에 저장하는 습성에서 따왔다는 “가마우지 사냥법”을 이용하기도 한다.)

112화 : 우 에스탄. {う・エスタン U Esutan.} 우 에스탄이라는 이름은 Western(서부)의 일본식 표기인 ウェスタン(웨스탄)을 변형한 것이다.

113화 : 우 헨슈. {う・ヘンシュウ U henshū.} 우 헨슈는 편집이라는 뜻의 編輯(헨슈)를 변형한 이름이다.

114화 : 우 타히메. {う・タヒメー U Tahimē.} 우 타히메는 여가수라는 뜻의 歌姫(우타히메)를 변형한 이름이다.

115화 : 우 토모다치. {う・トモダチ U Tomodachi.} 친구를 일본어로 友達(토모다치)라고 한다.

116화 : 우 바라. {う・バーラ U Bāra.} 장미라는 뜻의 薔薇(바라)를 변형한 이름이다.  에피소드 중에서는 철자를 “U Baulla”라고 표기한 것을 볼 수 있다.

117화 : 우 응도카이. {う・ンドーカイ U Ndōkai.} 우 응도카이는 운동회를 뜻하는 運動会(운도카이)를 변형한 것이다.(다이몬이 소라껍질을 지고 있는 것은 이름에 조개류를 뜻하는 貝(카이)자가 들어 있기 때문.

118화 : 우 이카사만. {う・イカサマン U Ikasaman.} 사기를 뜻하는 如何様(이카사만)을 따 온 것이 우 이카사만.

119화 : 우 쵸우텐. {う・チョウテン U Chōten.} 우 쵸우텐은 유정천을 뜻하는 有頂天(우쵸우텐)을 변형한 것인데, 유정천이란 불교용어로 구천(九天) 중에서 가장 높은 하늘을 뜻한다.(또는 정신없이 기뻐 날뛰는 모양. 만족의 절정을 뜻하기도 한다.  아마도 다이몬이 요란스럽게 웃는 것은 이것의 영향인 듯도.)

120화 : 우 파소콘. {う・パソコン U Pasokon.} 일본에서는 개인용 컴퓨터(PC:Personal Computer)를 줄인 말로 파소콘이라 하는데 이를 따온 이름이 우 파소콘.


121화 : 테루룬 & 하이퍼 테루룬. {テルルン Terurun & ハイパーテルルン Haipā Terurun.} 테루룬은 Tellurium(텔루르, 비금속 원소로서 기호는 Te)을 줄인 말인 テルル(테루루)를 변형한 이름이다.


124화 : 이차원 초생물 게르마토이드. {異次元超生物ゲルマトイド I jigen chōseibutsu Gerumatoido.} 게르마토이드는 “생식 세포와 같은”을 뜻하는 Spermatoid를 변형한 이름이다.  또한 Spermatic과 유사한 생물학 용어인 Germatic에서 유래하기도 하였다. 


127화 : 렌지. {レンジー Renjī} 렌지라는 이름은 ‘전자렌지’라는 단어에 쓰이는 Range(렌지)인 レンジ의 표기를 변형한 이름이다.

══════════════════════════════════════════════

참고자료

Lynn Hamilton의 SweetUsagi – Sailormoon(웹사이트) :

http://www.sweetusagi.com/sailormoon/(2001년 5월 18일 접속)

강담사 편집부(1995), 미소녀전사 세일러문 Another Story 퍼펙트가이드, 일본 강담사

강담사 편집부(1993), 미소녀전사 세일러문S 나카요시 애니메앨범 I, 일본 강담사

강담사 편집부(1993), 미소녀전사 세일러문S 나카요시 애니메앨범 II, 일본 강담사

강담사 편집부(1995), 미소녀전사 세일러문S 극장판 메모리얼 앨범, 일본 강담사

The Lunar Archivist의 The Ultimate Sailor Moon Encyclopedia!(웹사이트) (2001년 5월 18일 접속-2006년 현재 폐쇄)

Aurorean Michelle의 Mythology and Symbolism of Anime(웹사이트) (2001년 5월 18일 접속-2006년 현재 폐쇄)

2001년 8월 7일 Ian Miller가 Lunar Archivist에게 보낸 답장 중 2장 두 번째.