번역 108

[번역]실사판 세일러문 방영 종료 인터뷰 : 시부에 죠지 & 키카와다 마사야

미소녀전사 세일러문 방송 종료기념 대담 시부에 죠지 X 키카와다 마사야 이번에 방송을 종료한 [미소녀전사 세일러문]. 취재했던 이 날은 딱 후루하타 모토키 역의 키카와다 마사야 씨가 크랭크업! 그리하여, 치바 마모루(턱시도 가면) 역의 시부에 죠지 씨와 함께, 가라오케 파셀라에서 한해 동안의 ..

세일러문 011화 스토리 from 나카요시 애니메 앨범

제11화 우사기와 레이 대결? 유메랜드의 악몽 스토리 : 우사기쨩은 덜렁이!? 루나는 세일러 전사가 3명이 되었으니 프린세스 찾기에 전력을 다할 것이라 생각하고 있었다. 그러나, 프린세스의 정보는 너무 적어서, 루나도 그다지 강요할 수가 없다. 어쨌든, 아미쨩의 제안으로 50명쯤의 손님이 사라졌다..

성우인터뷰 : 후루야 토오루 / 치바 마모루-턱시도 가면

나카요시 애니메앨범 미소녀전사 세일러문 2권에 실려 있는 내용을 번역했다. - Endy 古谷 徹(후루야 토오루)씨 - 치바 마모루/턱시도 가면 역 무엇보다 제1부 최종화에서 환생하는 걸로 스토리적인 모든것이 백지로 돌아가서 한 숨 돌리고 있습니다. 또 동시에 제작팀의 일원으로서, 목적지라 할 수 있는..

성우인터뷰 : 아라키 카에 / 츠키노 우사기-세일러문

나카요시 애니메앨범 미소녀전사 세일러문 2권에 실려 있는 내용을 번역했다. - Endy 荒木 香恵(아라키 카에)씨 - 츠키노 우사기 역 제1부 최종회가 무사히 끝나서 감개무량...이라 할 정도입니다. 제게 있어서 가장 인상적이었던 이야기는, 역시 제46화가 되겠네요. 특히 퀸 베릴과의 최후의 싸움이..

성우인터뷰 : 한 케이코 / 루나, 퀸 베릴

나카요시 애니메앨범 미소녀전사 세일러문 2권에 실려 있는 내용을 번역했다. - Endy 潘 恵子(한 케이코)씨 - 루나, 퀸 베릴 역 제1부 최종회는 완전 스피드가 붙어서 피로가 한꺼번에 몰려와 버렸죠. 하지만 역시 이 마지막 2개의 에피소드가 제1부 후반에서 가장 강하게 마음에 남았습니다. 다만, ..

성우인터뷰 : 미츠이시 코토노 / 츠키노 우사기-세일러문

나카요시 애니메앨범 미소녀전사 세일러문 2권에 실려 있는 내용을 번역했다. - Endy 三石琴乃(미츠이시 코토노)씨 - 츠키노 우사기 역 저는 제34화에서의 우사기의 이 대사를 정말 좋아합니다. "나, 당신을 세상에서 제일 싫은 녀석으로 여기고 있었는데, 두번째 정도로 해줄게요..." 스타라이트 타워의 ..

성우인터뷰 : 소가베 카즈유키 / 쿤차이트

나카요시 애니메앨범 미소녀전사 세일러문 2권에 실려 있는 내용을 번역했다. - Endy 曽我部 和恭(소가베 카즈유키)씨 - 쿤차이트 역 꽤 미남인데다가 악역인 쿤차이트이기에, 어떤 느낌으로 할 것인가 좀 생각해 봤었지요. 결국엔, 무색투명한 차가운 느낌의 악역으로 마음을 정하고, 쿨한 느낌..