뮤지컬 이야기/-뮤지컬가사

[가사]다른 별 탈취 계획

Endy83 2005. 7. 20. 16:09


 

 

카오리나이트:
愚かしい人間どもが巷にあふれかえってる
어리석은 인간들이 거리에 넘쳐난다
人類に喰い荒らされて地球は今や虫の息
인류에게 잠식당하여 지구는 지금 다 죽어가고


토모에:
この星を われら第二のタウ星系に
이 별을 우리들 제2의 타우성계로
新しき聖地築かれるは
새로운 성지 쌓아 올리는 것이


카오리나이트, 토모에:
師ファラオ90!
마스터 파라오 90!


위치즈5:
タイオロン タイオロン クリスタル
타이오론 타이오론 크리스탈


카오리나이트:
我が水鏡の占いに現るは
나의 수경점에 나타나는 것은
わが帥の野望阻む異物か
우리의 야망을 막는 방해물인가
はたまた破滅の始まりか
아니면 다시 파멸의 시작인가
さらなる忌まわしき災い起きる
또다시 불길한 재난이 시작될
前兆なるや 鏡よ いかに
징조가 되는 것인가 거울이여 어찌하여


위치즈5:
どこにいるのか 極上人間!
어디에 있을까 최상의 인간!
さがし出そうよ 適切人材!
찾아내자 적합한 인재!
ピュアなハートの*オスティー抜き取れ
순수한 마음의 *오스티를 뽑아서
ナイスバディーを器に仕立てろ
Nice body의 그릇으로 만들어라
バスターズ!
버스터즈!


카오리나이트, 토모에:
さがしてみせる
찾아내겠어


위치즈5:
奪ってみせる
빼앗아내겠어


オメガエリアに渦巻く パワー!
Omega area에 소용돌이치는 파워!
聖地と決めた偉大な マスター!
성지로 결정한 위대한 마스터!
手柄立てたい 秘術師になりたい
공을 세우고 싶어 비술사가 되고싶어
そして タイオロン クリスタルパワーで
그리고 타이오론 크리스탈의 파워로
バスターズ! バスターズ!
버스터즈! 버스터즈!


토모에:
もっと抜き取れオスティー
좀더 뽑아내라 오스티
カラのカラダを器に
빈 몸을 그릇으로 하여
このたまご植えつけるのだ
이 알을 이식하는 것이다
わたしは   カンペキだ   天才だ!
나는 완벽한 천재다!


위치즈5:
あたしの技がいちばん
나의 기술이 최고
いいえ あたしよ   バスターズ!
아니 나야 버스터즈!
ワザも ワナも 見せどころ
기술도 함정도 자신 있다
畏き師ファラオ90!
현명하신 마스터 파라오 90!

 

*오스티(Hostie) : 라틴어로 성체(聖体)라는 뜻.