뮤지컬 이야기/-뮤지컬가사

[가사]Triple Dreams '98

Endy83 2006. 8. 24. 00:33

 

 

愛し合う二人には
서로 사랑하는 우리 둘에겐
結末などないはずよ 誓って
마지막 같은건 없을거야 맹세코
大いなる宇宙の掟に
위대한 우주의 규칙에
ゆだねられて 永遠の愛に変わる
맡겨져 영원한 사랑으로 변하리
なぜ
왜지
なぜ
왜지
なぜ
왜지


積もる怨みを はらせ
쌓인 원한을 퍼뜨려라
Dead Moon
我等の野望 遂げるべき時が
우리들의 야망 이루어야 할 때가
黒い夢 まき散らせ
검은 꿈 흩뿌려라
白い月を けとばし
하얀 달을 밀어내고
Dark Moon
偉大な闇の 女王にかわる
위대한 어둠의 여왕이 군림하여
白い月 けとばして
하얀 달 밀어제칠
その時は 近い
그 때가 가까이


はるか 宇宙の海の はてで
아득한 우주의 바다 끝에서
いつも この地球 見守っている
언제나 이 지구를 지켜보고 있어
悪しき 野望が近づいた 今
사악한 야망이 가까이 있는 지금
再び 我等戦いに 挑むべし
다시 우리들 싸움에 뛰어들리라


くり返し襲いかかる
되풀이하여 습격해오는
邪悪の魔の手よ
사악한 마수여
今こそ
지금이야말로
Ah, goin' to the fight
Ah, makin' for the right
あのひとに告げず
그 분에게는 알리지 않은채
こころを
마음을
固く束ねて
단단히 이어
どこまでも
어디까지라도


あの流星にまぎれて
저 유성이 내리는 틈에
敵はしのび寄る
적은 몰래 다가오지
再び
다시
Ah, goin' to the fight
Ah, makin' for the right
あのひとのために
그 분을 위하여
使命にかけて
사명에 걸고
真価を
진가를
見せるとき
보여줄 때


すべて ふたりの
모두가 두 사람의
運命なの 別離さえも
운명인걸까 이별마저도
次回の出逢いが はじまるための
다음의 만남이 시작되기 위한
試練とわかる ムーンライトロマンス
시련이란걸 알지 Moonlight Romance
あなた ひとりを
당신 하나만을
抱きしめて 見つめ会えば
꼭 끌어안고 서로 바라보면
過去と未来は すぐにつながり
과거와 미래는 곧 이어져
くり返される ムーンライトロマンス
되풀이되는 Moonlight Romance


舞い上がるなよ
들뜨지 말라
チャンスは 一度
기회는 한번
積年の夢
몇년동안의 꿈
成る時
완성될 때
かくし持つ
숨겨 온
黒い夢
검은 꿈
悪い夢ほどはびこる
검은 꿈이 더욱 판치리라
影の暮しは止めだ
그림자의 삶은 그만이다
いい子はやめた
착한 애는 그만뒀어
みんなで
모두들


思いを遂げる
소망을 이룬다
この日のために
이 날을 위해서
忍びがたきを
피할 적을
忍んだ
피했다
さかさまの
거꾸로 된
真実よ
진실이여
悪い夢ほどあざやか
악한 꿈이 더욱 훌륭하다
光に取って代われ
빛을 빼앗아 바꾸어라
夢よ夢!
꿈이여 꿈!


夢を失くしたら この世は消え去る
꿈을 잃어버리면 이 세상은 사라지리
生命あることの証 We have dreams
생명이 있다는 증거 We have dreams