[가사]Triple Dreams
愛し合う二人には
서로 사랑하는 우리 둘에겐
結末などないはずよ 誓って
마지막 따윈 없을 거야 결코
大いなる宇宙の掟に
위대한 우주의 규칙에
ゆだねられて 永遠の愛に変わる
맡겨져 영원한 사랑으로 변하리
なぜ
왜지
なぜ
왜지
なぜ
왜지
美しい夢 つぶせ
아름다운 꿈을 망쳐라
Dead Moon
我等の黒い夢だけ ばらまけ
우리들의 검은 꿈만을 퍼뜨려라
黒い夢 まきちらせ
검은 꿈 흩뿌려라
白い月を けとばし
하얀 달을 밀어내고
Dead Moon
偉大な闇の 女王にかわる
위대한 어둠의 여왕이 군림하여
白い月 けとばして
하얀 달 밀어제칠
その時は 近い
그 때가 가까이
はるか 宇宙の海の はてで
아득한 우주의 바다 끝에서
いつも この地球 見守っている
언제나 이 지구를 지켜보고 있어
悪しき 野望が近づいた 今
사악한 야망이 가까이 있는 지금
再び 我等戦いに 挑むべし
다시 우리들 싸움에 뛰어들리라
すべて ふたりの
모두가 두 사람의
運命なの 別離さえも
운명인걸까 이별마저도
次回の出逢いが はじまるための
다음의 만남이 시작되기 위한
試練とわかる ムーンライトロマンス
시련이란걸 알지 Moonlight Romance
あなた ひとりを
당신 하나만을
抱きしめて 見つめ会えば
꼭 끌어안고 서로 바라보면
過去と未来は すぐにつながり
과거와 미래는 곧 이어져
くり返される ムーンライトロマンス
되풀이되는 Moonlight Romance
きれいな夢に かくれて生きる
아름다운 꿈에 숨어 사는
ペガサスの秘密 暴いて探して出せ 暴き出せ
페가수스의 비밀 파헤쳐 찾아내라 들추어내라
われら影の一族
우리들 그림자의 일족
積もるうらみを はらせ
쌓인 원한을 풀어라
まぼろしの あの銀水晶を
환상의 그 은수정을
必ずこの手で 奪って
반드시 이 손으로 빼앗아
さがし出せ 取り返せ
찾아내라 되찾아라
われら闇の王国
우리들 어둠의 왕국
黒い夢
검은 꿈
われらここに 呼び寄せられて
우리들 여기에 부름받아서
クライシス
크라이시스
われら三人 使命にかけても
우리들 세 명 사명에 걸고라도
守り抜く 美しき星
끝까지 지켜내리 아름다운 별
かけがえなき 地球にせまる
둘도 없는 지구에 닥친
クライシス
크라이시스
われら三人 ひとつの決意で
우리들 세 명 하나의 결의로
結ばれて 戦いの時
맺어져 싸울 때
夢を失くしたら この世は消え去る
꿈을 잃어버리면 이 세상은 사라지리
生命あることの証 We have dreams
생명이 있다는 증거 We have dreams